top of page

CANTO VOL. 2 - GLI UOMINI VUOTI

  • Immagine del redattore: Valentina Beninca'
    Valentina Beninca'
  • 23 feb 2023
  • Tempo di lettura: 2 min

Altro volume in cui ho avuto carta bianca è stato Canto Vol. 1 - Se solo avessi un cuore (Canto Vol. 1: If I Only Had A Heart) di David M. Booher pubblicato in lingua originale da IDW.

Essendo il primo di una serie di tre volumi, non avevo vincoli terminologici e ho potuto dare sfogo alla mia creatività, perché un traduttore non è solo colui che trasferisce le parole da una lingua ad un’altra, ma anche uno scrittore.


TRAMA

Prima, un piccolo schiavo di latta con un orologio al posto del cuore infranse tutte le regole: trovò l’amore, si diede un nome, e fuggì dai suoi padroni per imbarcarsi in un viaggio epico per salvare la sua amata. Lungo la strada, incontrò stani alleati e terrificanti nemici e, alla fine, per quanto la sua avventura non si fosse conclusa come aveva programmato, ritornò dal suo popolo per guidarli verso la libertà. Ora questa incredibile e amata avventura continua con il secondo volume! La liberà conquistata così disperatamente da Canto è in pericolo quando si scopre che gli orologi/cuore del suo popolo si fermeranno se non torneranno a essere schiavi. Assieme ai suoi amici Falco, Rikta, and Veratta, Canto parte verso una nuova avventura per salvare la vita della sua gente. Durante la loro impresa incontreranno vecchi amici, mostri implacabili e il villaggio dei misteriosi Uomini Vuoti. Potrà Canto salvare il suo popolo e spezzare la maledizione prima che il tempo si esaurisca? Acclamato come una “favola moderna davvero emozionante e d’impatto” (Newsarama) è una bellissima e accorata storia sull’amore e sull’eroismo”, Canto è un’avventura per tutte le età, per le generazioni del passato e del presente. Ispirata al mago di Oz e all’Inferno di Dante. Parte fantasy, parte avventura. Tutto cuore.


Keywords: clienti – casa editrice - lingue –passione – specializzazione – tradurre – traduttore – traduttrice – traduzione – vocazione – fumetti – canto



ree

 
 
 

Post recenti

Mostra tutti

Comments


©2024 by Valentina Beninca' - ViBITranslations. Creato con Wix.com

i badge presenti in questo sito internet sono stati creati da lotticdraws

e sono di proprietà esclusiva di Valentina Beninca' - ViBITranslations

bottom of page