top of page

SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE

  • Immagine del redattore: Valentina Beninca'
    Valentina Beninca'
  • 10 lug 2023
  • Tempo di lettura: 2 min

Come traduttrice professionista, il mio lavoro mi ha portata a specializzarmi in una vasta gamma di settori. Ogni settore richiede conoscenze specifiche e una comprensione approfondita del linguaggio e dei concetti specifici correlati.


Uno dei settori in cui sono specializzata è quello dei sottotitoli. Sono appassionata di cinema e serie tv, e tradurre le opere audiovisive mi permette di unire la mia passione per il linguaggio e il mio amore per il cinema. La sfida di rendere i dialoghi in modo preciso, mantenendo intatta l'intenzione del regista e gli aspetti culturali, è stimolante e appagante.


L'editoriale è un altro campo in cui ho concentrato parte delle mie competenze e include libri, articoli, riviste e altro ancora.


La passione per i manga e i fumetti mi ha portato ad approfondire le mie conoscenze nel settore della traduzione di manga e comics. Questo richiede una conoscenza approfondita delle dinamiche narrative del genere e della cultura delle due lingue di lavoro.


Mi sono anche specializzata nei settori medico, psicologia e psichiatria, chimico-farmaceutico, veterinario. Questa forma di traduzione richiede una conoscenza terminologica e tecnica per garantire che tutte le informazioni vengano comunicate con precisione.


Un altro vasto settore, che comprende diversi sottosettori, è il tecnico-scientifico per il quale è fondamentale possedere una solida base di conoscenze specifiche, in modo da poter tradurre i testi in modo accurato e professionale.


Tra i sottosettori tecnico-scientifici, ho approfondito il settore archeologico ed il settore astronomico.


Altro settore affascinante è quello del turismo richiede una comprensione delle esigenze dei viaggiatori e di chi fornisce servizi per essi.


Gli ambiti cosmetico, luxury & fashion misi distaccando dei precedenti più “scientifici”, ma prevedono comunque attenzione per i dettagli.


La traduzione tecnica è una specializzazione che copre una vasta gamma di settori, come l'industria automobilistica, l'ingegneria elettrica, l'informatica e molti altri. Richiede una comprensione approfondita delle terminologie specifiche e delle specifiche tecniche.


Il settore giuridico-commerciale richiede una conoscenza delle leggi e delle normative nazionali e internazionali.


In conclusione, i miei settori di specializzazione in traduzione sono diversi e variegati, permettendomi di immergermi in mondi differenti attraverso le parole. La mia passione per la traduzione e la continua formazione mi permettono di offrire un servizio impeccabile e professionale in ogni ambito in cui opero. Spero che questo articolo possa darvi un'idea più chiara del mio lavoro e dei miei interessi.



* * *



CONTATTI


VEDI ANCHE



Post recenti

Mostra tutti
SERVIZI OFFERTI

I servizi che ti offro comprendono: traduzione e localizzazione di testi e sottotitoli dalla lingua inglese alla lingua italiana e dalla...

 
 
 
PRESENTAZIONE E CONTATTI

CHI SONO Ciao, sono Valentina, una giovane laureata in Scienze della Mediazione Interlinguistica e Interculturale. Attualmente impiego le...

 
 
 

Comentarios


©2024 by Valentina Beninca' - ViBITranslations. Creato con Wix.com

i badge presenti in questo sito internet sono stati creati da lotticdraws

e sono di proprietà esclusiva di Valentina Beninca' - ViBITranslations

bottom of page